Бесполезный сайт - открытое интернет-сообщество. Прочитайте статью о Бесполезном и присоединяйтесь к нам не только из-за того, что хотите спастись, но и из-за того, что почему бы и нет, риАльне. | Статьи Картинки Форум |
Нюансы Латино - Русской трансляции | |
Написано: 'В начале было Слово' - И вот уже одно препятствие готово: Я слово не могу так высоко ценить. Да, в переводе текст я должен изменить, Когда мне верно чувство подсказало. Я напишу, что Мысль - всему начало. Стой, не спеши, чтоб первая строка От истины была недалека! Ведь Мысль творить и действовать не может! Не Сила ли - начало всех начал? Пишу - и вновь я колебаться стал, И вновь сомненье душу мне тревожит. Но свет блеснул - и выход вижу смело, Могу писать: 'В начале было Дело'! Гете, "Фауст" Здравствуйте! Наблюдая в обсуждениях на этом ресурсе, использование в качестве доказательств какой либо теории "крылатых" выражений, в основном латинизмов на русском языке, был несколько изумлен, что обе стороны воспринимают их как аксиому. Друзья мои, я пока еще не встречал перевода без так или иначе измененного смысла фразы, почему вы принимаете их на веру, не пытаясь самостоятельно понять что на самом деле хотел сказать персонаж и кто его мысль обратил во что-то иное? Кому-то это покажется пустым занятием, у меня тоже с недавних пор пропало возможность и желание спорить с кем-либо, судить что-либо, делать выводы, но наблюдая как вы легко принимаете совершенно не связанное с теми людьми. Хотелось бы услышать ваше мнение, что является причиной этой слепой веры, авторитет автора, давность написания фразы, или активная гражданская позиция, которая сейчас одна на всех? Для того чтобы хоть кто-то проникся значимостью этих мелких изменений, я приведу несколько обще-известных примеров. Латинизм Si vis pacem para bellum. Признаюсь я тоже повелся, услышав перевод этой фразы. Я учился в шестом классе и услышал перевод этого изречения от преподавателя истории, тогда оно мне показалось несколько не логичным, особенно не укладывался в голове пистолет Люгера, с которым ты готовишься к войне, но учитель есть учитель, я не стал тогда это тогда провергать сомнению, да и слава Богу. Во всей этой информации, достаточно потянуть любой кусочек, за ним потянеться другой, совсем из иной, по мнению общества дисциплины или сферы жизни. Жуткие открытия ждут искателя смысла в начале "пути". Ладно, о теории и практике поиска негабаритных объектов я напишу как-нибудь в другой раз. Вернемся к пара беллуму. Выражение это было записано впервые на латыне. Попробуем для начала перевести слова с латыни, используя различные электронные и классические справочные источники. Это поможет почувствовать образ всей фразы целиком, который мы и ищем сейчас. Попробуйте сами это сделать, возможно вы переведете более близко к исходнику. Итак, Si - если, в случае, в общем условие, vis - сила, мощь в том числе и насилие, pacem - усмирять, успокаивать, укрощать, делать мирным, para - то же самое, равно, bellum - война. Собираем вместе и "нащупываем" наиболее законченный образ, не забывайте, что творимый фантазией образ уже частично искажен тем, что я его пропустил через призму своего восприятия, а я в свою очередь вытащил из услышанной когда-то фразы, он у меня и "рисуется" вместе с тем моментом, а смысл слов я взял преимущественно у Яндекса, состоящего в свою очередь из восприятия на первый взгляд незнакомых нам людей. Чувствуете Игру? Пишите свои варианты перевода, если вам до сих пор западло включить голову и вы уверены что это я исказил смысл фразы, а не он был искажен изначально, вот вам на десерт другая фраза Qui desiderat pacem, praeparet bellum Я взял ее из того же источника где впервые появилась строчка vis pacem, сможете сразу же понять как она переводится, или поищите? Ищите глубже... Всем счастья, жду ваших вариантов перевода в коментах, посмотрим сможете ли вы найти действительно верный вариант. Это не все, продолжение будет, если хотите. |
|
Читать | 28.05.2011 |
просмотров: 2474 | оценка: -
+ | интерес: 7% |
| |||||||
| F |
| Короче, как дал Фликр терабайт, так и отнял. Оставил там 100 лучших фоток, остальное сказал забирайте и убирайтесь отсюда |
| речь не про тот винт |
| видать, Старухин обалдел и удалил видео, урод https://www.youtube.com/watch?v=Mhjevv2bzvI |
| сейчас 9 973 198 посетителя от начала работы сайта и я его уношу сегодня. |
| ой, я в 2011 ещё не знал, что ты уже можешь и не стать пенсионером в виду активной законотворческой деятельности привластных жуликов. |
|
| дожить бы |
| Ахахаха, счас этот сайт внесут на УкрКомНадзор, время пошло.. |
| Нужна новая казнь, где будут жестоко и публично казнены все жители, кроме короля)))))))))))))))))) ))))))))))))))))) (Как в конце игры Мор Утопия 1) (осторожно, постспойлер) |
| Новый монолог Фримана выйдет в июле! :alien: |
| F |
| моя актуальная лексика говорит, что да. |
Флешки [78] |
Картинки [254] |
Читать [181] |
Учиться [60] |
Смотреть [365] |
Слушать [81] |
Я сделал [97] |
Другое [57] |
Памятки [29] |
Работаем вместе [16] |
Размышления [45] |
Работа сайта [61] |
mr.Freeman [97] |